At sætte sit lys under en skæppe

Udtrykket stammer fra Matthæus-evangeliet: ‘Man tænder heller ikke et lys og sætter det under en skæppe, men i en stage, så det lyser for alle i huset’. Og videre ‘Således skal jeres lys skinne for mennesker, så de ser jeres gode gerninger’.

Lidt anderledes bliver udtrykket brugt her i Jantelovens hjemland. Her er det jo faktisk god latin NETOP at sætte sit lys under en skæppe – altså af beskedenhed at undlade at fremhæve det, man er god til. Mange mennesker minder op til jobsamtaler, eksaminer eller andre personlige salgstaler hinanden om, at hvis man IKKE sætter sit lys under en skæppe, kan det gå galt. Man kan blive ramt af misundelse, mistro og foragt, hvis man ikke holder igen med egne fortræffeligheder.

Det er jo paradoksalt og besværligt, at brugen af udtrykket med at sætte sit lys under en skæppe kolliderer med den oprindelige intention fra Jesus. Må og skal vi prale eller ej?

selvfed

GRAMMATICUS rådgav for nylig en kunde til på deres hjemmeside at fremhæve det, de var gode til. Selvfølgelig. Men i respekt for Jantelovens nedslående formaninger om NETOP at sætte sit lys under en skæppe, fik vi derfor i stedet deres KUNDER til at fremhæve de gevinster, samarbejdet havde givet.

Med såkaldte testimonials fik GRAMMATICUS’ kunde derfor alligevel fremhævet alle deres talenter – af andre kunder, som selv havde oplevet gevinsterne ved samarbejdet. Det gav en langt mere troværdig kommunikation og måske har vi sikret os mod at blive ramt af Jantelovens formaninger om ikke at prale. Alle blev glade!

Dette indlæg blev udgivet i Ikke kategoriseret. Bogmærk permalinket.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.